It stands out, especially, the white turnip; ande the next one in importance is the yellow one.
|
Destaca, sobretot, el nap blanc, encara que li segueix en importància el groc.
|
Font: HPLT
|
Always with his cruel jokes whispered a long, lonely white turnip.
|
Sempre amb els seus acudits cruels— va xiuxiuejar un nap blanc, llarg i solitari.
|
Font: AINA
|
In Borriol, turnip and cabbage, and in Montserrat, cabbage and turnip.
|
A Borriol, nap i col, i a Montserrat, col i nap.
|
Font: Covost2
|
The good turnip, in August is born.
|
El bon nap, per l’agost és nat.
|
Font: Covost2
|
Black Mountain Turnip is a variety with white flesh and dark brown, almost black skin.
|
El nap Negre de Muntanya és una varietat de nap de carn blanca i pell de color marró fosc gairebé negre.
|
Font: MaCoCu
|
Arròs amb bledes is a brothy rice, traditional in farming areas, with chard, tavella (a variety of white bean), chunks of potato and turnip, and Mediterranean snails.
|
Arròs amb bledes és un arròs caldós, tradicional de l’horta, amb bledes, tavella (varietat de fesol blanc), trossets de creïlla i nap i caragols avellanencs.
|
Font: MaCoCu
|
The turnip is an old vegetable charge in heraldry.
|
El nap és una antiga figura vegetal en heràldica.
|
Font: Covost2
|
The turnip planted in July is harvested in November.
|
Pel novembre es cull el nap que pel juliol s’ha sembrat.
|
Font: Covost2
|
For Santa Marina, turnip in the land, and in the sea, the sardine.
|
Per Santa Marina, nap a la terra, i a la mar, la sardina.
|
Font: Covost2
|
Make sure your business’s NAP information is consistent and accurate.
|
Assegureu-vos que la informació NAP de la vostra empresa sigui coherent i precisa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|